Skip to content

3. Begriffsabgrenzung

Mithilfe der in den vorangegangenen Kapiteln zusammengetragenen Merkmale von VA wollen wir uns nun einmal einige Begriffe, die im Kontext von VA und Online-Lernen verwendet werden, genauer anschauen und einordnen.

Einige Begriffe werden z. T. als Synonym für VA verwendet bzw. weisen Überschneidungen auf. Vielleicht kennen Sie einige dieser Begriffe bereits und haben schon Vorwissen zu diesen Themen, auf das Sie zurückgreifen können, z. B.

        • Telekollaboration als gängiger Begriff im Bereich des Sprachenlernens,
        • Globally Networked Learning, welcher vor allem in der Hochschullehre und -forschung verwendet wird,
        • Collaborative Online International Learning (COIL), ein konkretes, weit verbreitetes, bereits in den frühen 2000er Jahren entwickeltes VA-Modell und
        • Interkultureller Online-Austausch als Synonym für VA mit Fokus auf den “interkulturellen” Aspekt.

In den Selbstlernmaterialien der VE-Collab-Plattform dient “Virtueller Austausch” als Schirm- bzw. Sammelbegriff für u. a. diese Termini und fasst so die verschiedenen Formen und Ausprägungen von virtuellen Austauschen unter einem Begriff zusammen.

Allerdings gibt es auch Begriffe bzw. Konzepte, die nach den in diesem Modul beschriebenen Merkmalen eines VA nicht unter den Begriff “Virtueller Austausch” fallen. 
a) Lesen Sie zunächst die folgenden vier fiktiven Textausschnitte und überlegen Sie, warum die darin beschriebenen Konzepte keine Form von VA darstellen. 
b) Ordnen Sie im Anschluss in der Übersicht darunter per Drag and Drop den Begriffen die jeweils passende Begründung zu.

This work © 2024 by Elisa Müller is licensed under CC BY-NC-ND 4.0